Petőfi Népe - pn_1958_11_13_68p.txt
Megjelent az új telefonkönyv
Egy kicsit a telefonkönyvet mindenki a magáénak tekinti és éppen ezért megjelenésekor rendszerint a hírlapi "kis színes" hírek célpontja szokott lenni: örülünk neki, de a megszületéséről szóló tudósítással egyidejűleg kiteregetik az összes hibáit.
Nos, én is ilyen kritikus, mondhatnám rosszindulatú kritikus szemmel vettem kézbe Bács-Kiskun megye új távbeszélő névsorát. Vitriolba mártott tollam azonban sietve el kellett dobnom. Hiába kerestem ugyanis a beavatottak némi kárörömével pl. a nyomdát a "Bácsmegyei" címszónál, mert sajnos, a "Nyomda" alatt találtam meg ezúttal. Nem kell már a "Bíróságot" "Megyei" címszónál, a MÁV-ot a "Vasút" szavaknál keresnünk. És helyet kaptak benne - végre - a becenevek is, amelyekről tulajdonképpen nem is tudjuk, mit jelentenek, mégis sejtjük, hogy a DÁV a villannyal kapcsolatos, kedves ismerősünk az IBUSZ, az OFOTÉRT, a RAVEL is a helyére került és sajnáljuk, hogy a szépen hangzó SERNEVÁL és BARNEVÁL eltűnt közülük.
A szegedi Postaigazgatóságot köszönet illeti meg a közönség részéről ezért a múlt évinél 20 oldallal nagyobb Bács megyei telefonkönyvért, amelyet ha kézbeveszünk, lehetetlen, hogy eszünkbe ne jusson derék vonalépítő postásaink egy évi hatalmas munkája.
Különlegessége az új telefonkönyvnek az is, hogy a KISKER Vállalat boltjainak nemcsak a számukat, hanem nevüket is feltünteti, mert bármily meghitten hangzott a fiatalember ajkáról "Mancika, hatkor várom a KISKER 36-os árudájában" - mégis jobb, hogy most már ki van írva a nagyközönség által ismert név is.
Bocsánat, egy kis útbaigazítás mégis csak kell az új telefonkönyvhöz: a kecskeméti Kedves Cukrászdánál és a Kakuk vendéglőnél vigyázni kell, mert azokat a "Szálloda" címszónál találjuk.
Kovács Andor